问题:EN836中的3.15
请教:EN836中的3.15:jack-kinfing 这个词及下面的这段话:Movement of an articulated unit which results in:
-prevention of further operation in the reverse direction; or
-entrapment of the operator ,or
-displacement of the operator sufficient to cause loss of control.
怎么解释?谢谢! 整句话是什么?能不能发上来。
Movement of an articulated unit which results in:
这句话存在2种可能:需要看整个语言环境。
1,一种导致什么的铰链单元的移动;(首选)
2,铰链单元的运动导致什么。。。 版主啊,就是上面发的那段文字了! 看看我的翻译,大家共同探讨。如果需要我还可以给你看相关图片
3.15 折叠刀具 jack-knifing:
能达到下列功能的铰链链接刀具:
--防止与操作相反的过渡冲击;或
--保护操作者;或
--防止操作者操作失控。 国标中拟这样表述:
3.7折叠刀具 jack-knifing
用铰链方式把刀片与刀盘联结的刀具。在离心力作用下刀片能伸展,遇到硬障碍物刀片能自动回退。属于旋刀的一种形式。 谢谢!
太感谢了! 引用第5楼zjfxw于2009-03-30 21:23发表的:
谢谢!
太感谢了!
是浙江的吗?我也是。
需要国标草案请举手 我要的~
是的,浙江余姚的 有吗,上传上来,一起学习 引用第0楼zjfxw于2009-03-30 15:28发表的 问题:EN836中的3.15 :
请教:EN836中的3.15:jack-kinfing 这个词及下面的这段话:
Movement of an articulated unit which results in:
-prevention of further operation in the reverse direction; or
-entrapment of the operator ,or
-displacement of the operator sufficient to cause loss of control.
.......
不好意思,由于没有标准,并且zjfxw把 jack-kinfing 这个单词写错了,弄得我半天没有搞明白是什么?
幸好kingfan 知道这个标准,把写错的单词纠正过来了,jack-knifing ,呵呵。。
kingfan 的翻译是比较准确的。
页:
[1]
2