keyou 发表于 2009-10-31 17:04

reference与according to在翻译为“依据”时的区别

请问:reference与according to在翻译为“依据”时的区别

yangzhiqiou 发表于 2009-10-31 18:39

这个还真挺迷糊人的

yjpjjh 发表于 2009-11-20 22:02

词性不一样,一个是名词,一个是动词

livia1366 发表于 2009-11-25 10:09

reference是名字,一般用作以XX文献做参考~
according to确切的说应该算是介词,根据某工艺,某标准中的一项进行~

keyou 发表于 2009-11-26 18:25

thank you

对石 发表于 2009-12-7 21:04

xiexie   很好
页: [1]
查看完整版本: reference与according to在翻译为“依据”时的区别