zenghui3046 发表于 2009-12-13 21:39

烦请翻译一下

各位:
小弟在一人邮件后面看见这么一名话:i love wow gold.
    上网查是我爱尖叫黄金?
烦请各位帮小弟翻译下!

davidsiao 发表于 2009-12-13 21:46

可能是打错了

Dylan 发表于 2009-12-14 09:02

语法都不对,你叫人怎么翻译????

yw_shi 发表于 2009-12-14 09:22

就是我愛黃金的意思,WOW用在那裡是加強語氣的

clj513 发表于 2009-12-14 14:15

I'm sure the sender is a person who likes to play game. WOW is a abbreviation of game WORLD OF WARCRAFT, chinese named "魔兽世界", "gold" means "金币". So the whole sentence is meaning: 我爱魔兽金币。

sin2008 发表于 2009-12-15 11:19

估计楼主是不玩WOW的,要不早知道咯。
应该是加强语气

deep707dd 发表于 2009-12-15 11:37

引用第4楼clj513于2009-12-14 14:15发表的:
I'm sure the sender is a person who likes to play game. WOW is a abbreviation of game WORLD OF WARCRAFT, chinese named "魔兽世界", "gold" means "金币". So the whole sentence is meaning: 我爱魔兽金币。
4楼正解。莫非同为WOW人士。小生1区BL卡德罗斯,LM勿扰哈,哈哈哈
页: [1]
查看完整版本: 烦请翻译一下