安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 786|回复: 0

[短文] 俄中否决叙利亚决议草案:联合国内的人权主权之争

[复制链接]
发表于 2012-2-8 14:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
Pour la deuxième fois en quatre mois, la Russie et la Chine, membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU, ont opposé leur veto à un projet de résolution condamnant la répression en Syrie et demandant le départ du président syrien Bachar Al-Assad. Le texte, calquée sur le plan de sortie de crise de la Ligue arabe, a reçu le soutien des treize autres membres du Conseil.
在这四个月里,俄罗斯和中国这两个联合国常任理事国已经是第二次否决制裁叙利亚迫使巴沙尔下台这一决议了。这次的决议草案由阿拉伯联盟制定,除了俄中,安理会其余13个理事国都投了赞成票。


L'ambassadrice américaine Susan Rice s'est dite "dégoûtée" par l'attitude de la Russie et de la Chine et a prévenu que "toute nouvelle effusion de sang sera de leur responsabilité".
美国常驻联合国代表苏珊·赖斯说,她为俄中的表态感到“恶心”,并称“俄中要对未来所有的流血事件负责。”


L'ambassadeur russe Vitali Tchourkine a justifié son geste en prétextant que le projet de résolution était "déséquilibré" et "ne reflétait pas la réalité de la situation en Syrie", accusant les Occidentaux d'avoir manqué de "souplesse" dans les discussions. L'ambassadeur chinois Li Baodong a fait valoir que la résolution n'aurait pas aidé au dialogue politique et que Pékin était "d'accord avec les amendements" russes.
俄罗斯常驻联合国大使维塔利·丘尔金则坚守自己的立场认为这份草案内容有失平衡,并没有充分反映叙利亚的现状,而西方世界在这个问题上表现得太过强硬。中国常驻联合国代表李保东大使则表示,此份草案并不有助于推动政治对话,中国赞成俄罗斯对此提出的修改意见。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 04:03 , Processed in 0.055162 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表