安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 2608|回复: 8

[照明技术] EN60598 12.6中的疑问

[复制链接]
发表于 2007-11-27 11:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
如下文, 我认为在标有F标志的灯具中, 不满足距离要求和无热保护器中有一种情况出现,都应该做后续的异常测试了. 可国标中写的是不满足距离要求和无热保护器两种情况同时出现才要求做后续的异常测试. 哪位兄弟英文好的,帮忙看看,谢谢.
3 @0 j- G2 s5 ~2 g" k  F3 T
! d9 m5 }+ A* Q8 ]' y: H12.6 Thermal test (failed lamp controlgear conditions)
- H$ v% h% r3 r; C: j/ [These tests apply only to luminaires marked with the/ D8 v4 }. R: b6 H% ~# x9 g
F
) [3 q  i1 d" Vor the* u$ V& z: Q  g, K: y
F
7 `8 \. c0 h7 _) n+ g/ c9 wsymbol and* O3 ^  `" v4 |& k
incorporating lamp control gear that either do not meet the spacing requirements of 4.16.1 or8 `' c8 d0 q; K8 K
do not provide thermal protection in accordance with 4.16.2.
发表于 2007-11-27 11:45 | 显示全部楼层
同意你的说法,两者只要有一个满足就需要打上F标志
发表于 2007-12-5 13:13 | 显示全部楼层
either do not meet the spacing requirements of 4.16.1 or( Y; ]- J! f. D, w: ^
do not provide thermal protection in accordance with 4.16.2) {4 e, a$ v4 w" Q
' M5 w. D4 w  H: y% ^5 b
国标的翻译是正确的,的确是在2个情况都不符合的情况下才要做。 这个问题是英文的语法问题, 否定句中 either...or...等于neither...nor...。" j4 [/ z7 U# N* C' z

% a! i3 S9 d. h" ~IEC 60598-1 中 12.6 的要求其实被 4.16 引用的。 在 4.16.3 中有提到: if the luminaire does not comply with the spacing requirement of 4.16.1, and does not incorporate thermal cut-outs in accordance with 4.16.2, it shall be so designed that it satisfies the test of 12.6.
1 J0 S- C- d+ P( k5 _* C7 @8 K& N+ k; q1 A
所以12.6的测试是2个要求都不满足的情况下才要进行的测试。国标是正确的。
 楼主| 发表于 2007-12-5 17:00 | 显示全部楼层
引用第3楼heymutwo于2007-12-05 13:13发表的  :
' R! F4 r  I0 Z5 W+ P8 w1 Teither do not meet the spacing requirements of 4.16.1 or
# [& k' \0 E; E. F) o& Ido not provide thermal protection in accordance with 4.16.2
0 W" l$ u9 e9 P: Z* f
1 {2 t  e( g; w9 c- U国标的翻译是正确的,的确是在2个情况都不符合的情况下才要做。 这个问题是英文的语法问题, 否定句中 either...or...等于neither...nor...。
; m) F0 |' U. [) _5 a* s& J; Y
& h+ N% J/ W+ z; X) s8 S- k4 m( Q* k.......

5 _, V7 s( B# O" N& a+ x" q5 [3 L" r3 i2 M4 v7 D+ @" ?6 S2 m$ d

. w$ L3 J, x7 `谢谢解答, 前后对照来看确实如此, 我英文不过关呀.
发表于 2008-8-11 16:47 | 显示全部楼层
那位前辈有EN60598的标准啊,最好是中文的,支援一点技术,非常感激!!
发表于 2008-8-13 15:48 | 显示全部楼层
引用第2楼zs33257于2007-11-27 12:20发表的  :! W% O/ L% F! y& F5 W
第一:These tests apply only to luminaires marked with the
. [& @; v! O4 JF or你说的只是下面的情况即or后面的情况。
! E, S) J, m5 M/ a第二:你看的国标是中文的吧?我有时感觉国标和英文标准还是有点差距。
9 V" M& e# Y  }) ^, C+ w 以上只是我的一点观点,如有不对欢迎指正!
, _  ~, [1 [1 y! g5 g. v1 D$ s- b: `
  n8 J' t/ g, A1 W; \
你还真是有意思,我们所说的国标当然是中文的,又不是ANSI。
 楼主| 发表于 2011-10-9 18:01 | 显示全部楼层
一不小心,好多天没上来了。
发表于 2011-10-9 22:45 | 显示全部楼层
学习了
发表于 2011-10-13 15:43 | 显示全部楼层
我是來學習的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-18 21:45 , Processed in 0.096990 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表