安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 2340|回复: 9

[翻译] IEC 62087 美国能源之星

[复制链接]
发表于 2008-9-4 15:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
在看该标准的英文版,里面涉及的不少专业术语相当难理解,现贴出来望高手能帮忙解答下.
1:Sine-wave signals at a frequency of 1 kHz, or if 1 kHz cannot be used, signals at the centre
frequency of the transfer range, as specified by the manufacturer.
其中的transfre range 该怎么理解?
2:For television sets that are known to stabilize within one hour, these durations may be
reduced if the resulting measurement can be shown to be within 2 % of the results that would
otherwise be achieved using the durations described herein.
这句话有点奇怪,好像都认识但就不知道怎么理解。其中using the durations described herein指的是本标准规定的十分钟测试时间,而前面的2%究竟是什么的2%,敲破脑袋也没弄明白。
3:The stabilization procedure for subclause 11.5 is for use with static input signals, and is intended to maximize compatibility with the power measurement method specified in the Energy Conservation Law in Japan. The stabilization procedure for subclauses 11.6 and 11.7 is for use with dynamic input signals, and is intended to balance repeatability and cost.
貌似有谈到能量守恒定律,这句话字句上的意思明白,不明白的就是为什么只在小日本就有特殊的要求?

这是还未出版的新版62087标准里面的内容,有了解2002版的或者英语相当牛的人帮帮忙,先谢了!!!
 楼主| 发表于 2008-9-4 16:50 | 显示全部楼层
继续等待中!!!!!
发表于 2008-9-5 09:26 | 显示全部楼层
关注中
 楼主| 发表于 2008-9-5 10:19 | 显示全部楼层
抛砖引玉,继续关注!!!
发表于 2008-9-5 16:14 | 显示全部楼层
太忙了,先讲Item1
1:Sine-wave signals at a frequency of 1 kHz, or if 1 kHz cannot be used, signals at the centre
frequency of the transfer range, as specified by the manufacturer.
其中的transfre range 该怎么理解?调频范围
 楼主| 发表于 2008-9-5 16:19 | 显示全部楼层
引用第4楼frankpeng于2008-09-05 16:14发表的  :
太忙了,先讲Item1
1:Sine-wave signals at a frequency of 1 kHz, or if 1 kHz cannot be used, signals at the centre
frequency of the transfer range, as specified by the manufacturer.
其中的transfre range 该怎么理解?调频范围

非常感谢,期望继续。另外full range 和full field是不是可以翻译成满行频和满场频?
发表于 2008-9-5 16:55 | 显示全部楼层
引用第5楼童言于2008-09-05 16:19发表的  :


非常感谢,期望继续。另外full range 和full field是不是可以翻译成满行频和满场频?

Right,full range 和full field是可以翻译成满行频和满场频.
The item3 是日本特有的,主要原因是:日本是多地震多雷区等的多灾的国家.......
 楼主| 发表于 2008-9-5 17:01 | 显示全部楼层
那第二条呢?
 楼主| 发表于 2008-9-8 10:05 | 显示全部楼层
I'm waiting fo you!!!!
 楼主| 发表于 2008-9-8 10:28 | 显示全部楼层
resolution在这本标准里是不是可以翻译成分辨率?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 00:35 , Processed in 0.089476 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表