安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 2875|回复: 13

[单词] 中国小吃的英文表达 (千万别用错~~)

[复制链接]
发表于 2009-5-26 12:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
中式早點

烧饼     Clay oven rolls

油条     Fried bread stick

韭菜盒    Fried leek dumplings

水饺     Boiled dumplings

蒸饺     Steamed dumplings

馒头     Steamed buns

饭团     Rice and vegetable roll

蛋饼     Egg cakes

皮蛋     100-year egg

咸鸭蛋    Salted duck egg

豆浆     Soybean milk

(这回知道豆浆和油条怎么说了吧


饭 类

稀饭     Rice porridge

白饭     Plain white rice

糯米饭    Glutinous rice

卤肉饭    Braised pork rice

蛋炒饭    Fried rice with egg

地瓜粥    Sweet potato congee


汤 类

鱼丸汤    Fish ball soup

貢丸汤    Meat ball soup

蛋花汤    Egg & vegetable soup

蛤蜊汤    Clams soup

牡蛎汤    Oyster soup

紫菜汤    Seaweed soup

酸辣汤    Sweet & sour soup

馄饨汤    Wonton soup

肉羹汤    Pork thick soup

鱿鱼汤    Squid soup


甜 点

糖葫芦    Tomatoes on sticks

长寿桃    Longevity Peaches

芝麻球    Glutinous rice sesame balls

麻花     Hemp flowers


果 汁

甘蔗汁    Sugar cane juice

酸梅汁    Plum juice

杨桃汁    Star fruit juice

青草茶    Herb juice


点 心

牡蛎煎    Oyster omelet

臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐    Oily bean curd

麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

虾片     Prawn cracker

虾球     Shrimp balls

春卷     Spring rolls

蛋卷     Chicken rolls

碗糕     Salty rice pudding

筒仔米糕   Rice tube pudding

红豆糕    Red bean cake

绿豆糕    Bean paste cake

糯米糕    Glutinous rice cakes

萝卜糕    Fried white radish patty

芋头糕    Taro cake

水晶饺    Pyramid dumplings
发表于 2009-5-26 17:50 | 显示全部楼层
寶寶,我發現你幾乎將你所有的精力都放在建設安規家園上耶!謝謝你哦!
发表于 2009-5-26 17:54 | 显示全部楼层
全部是吃的东西,我还没有吃饭,一下子感觉很饿了
发表于 2009-5-27 14:25 | 显示全部楼层
谢谢分享
发表于 2009-5-27 20:42 | 显示全部楼层
真是太绝了
发表于 2009-6-2 13:02 | 显示全部楼层
实用,谢谢分享
发表于 2009-6-10 10:30 | 显示全部楼层
终于知道皮蛋是这样讲的:100-year egg! 是不是少了一个0?1000-year egg!
发表于 2009-6-13 19:25 | 显示全部楼层
好些都像是直译,   

麻花     Hemp flowers     

真的有失原味
发表于 2009-6-13 22:53 | 显示全部楼层
Stinky tofu (Smelly tofu)
这个好
发表于 2009-7-8 17:03 | 显示全部楼层
比较实用
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 11:27 , Processed in 0.077982 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表