|
Change over from normal to emergency mode shall occur at not less than 0.6 times rated supply voltage. It shall not occur at greater than 0.85 times rated supply voltage
6 v( s) E- Z* M7 x从正常到应急状态的转灯应发生在额定电源电压的0. 6倍和0.85倍范围内。
I( |4 B2 }/ x# w% Y/ }4 [' n3 E6 u6 r1 Z
The normal mains supply to the ballast shall be reduced within 0.5 s to 0.6 times rated voltage after which the emergency lamps shall operate
$ B" u+ h* S, v1 ^) b& D在紧急灯工作后,在0.5 s内将镇流器的正常供电电压降低至额定电压的0.6倍,
" L+ ~; |0 F5 o# q3 A5 q. w$ o0 K
The ballast shall be switched off and on 500 times each cycle consisting of 2 s off and 2 s on (at 0.85 times the rated supply voltage), throughout these cycles and on completion the ballast
) [6 b _8 |8 q3 G! T. S镇流器应开、关500次,每次包括2s关、2s开(在0.85倍额定电压下)。 t! ]7 u6 G* J# W2 z L
" ^4 Q6 g& H' {! hNOTE it may be necessary to ensure that batteries are not fully discharged before completion of this test. Additional charging periods may be required
. Q% u$ a& ^: m2 }0 Y注意:在完成测试前,需要确认电池没有完全放完电。因此,(电池)可能需要额外的充电周期。
! S9 c9 b; {, x% P K8 P
; M+ i& U! X. z" W/ \
, a D" }+ B5 r: @' }$ a V* mFor ballasts with rest mode facility change over from rest mode to normal mode shall occur automatically at greater than 0.9 times the off cycle extended to 3 s and the ballast put into the rest mode after 2 s of the off periods in the 500 switching cycles
) C/ Z" C, |3 r, ^+ B8 E在500次开关循环时,带有休止状态装置的镇流器,从休止状态向正常状态的转换应在大于0。9倍(额定电压)并且关闭周期延长至3秒时自动进行,并且,在关闭周期的2秒后,镇流器转到休止状态。
) F! E" p, x8 r) K& u+ z' O4 V: @
The recharging device if provided shall provide the rated charge performance specified by the battery manufacturer to charge the battery within 24 h over the rated ambient temperature range and when operating at voltages within the range of 0.9times the rated operating voltage(range)and 1.06times the rated operating voltage(range)% V# L0 H/ T4 P, s+ b
在(环境温度)超过了额定的环境温度范围时,并且电压在0.9倍的额定工作电压(范围)和1.06倍的额定工作电压(范围)时,再充电装置(如果提供了)必须提供电池制造商规定的额定的充电性能,24小时内来为电池充电。 i6 Q5 g. Y. v0 o
) u Y* M# j8 n1 }. [* jTransformers built into control gears for self contained emergency luminaries for charging the batteries shall comply with the relevant requirements of IEC 61558-2-1:1997 IEC 61558-2-6:1997 and IEC 61558-2-17:1997 these requirements bing specified in 5.12 and 5.13 of IEC 61558-1:1997
4 t- ?5 X% ?- R) \) O2 l. `1 r自容式紧急灯的控制装置中嵌入的用于电池充电的变压器,应该符合IEC 61558-2-1:1997、IEC 61558-2-6:1997 和IEC 61558-2-17:1997中相关的要求。 (IEC 61558-1:1997 中5.12和5.13的要求)# S( Q& `3 @( j8 b3 y# ]# P
3 k: X! z. u& `1 N. U8 [) EThe output voltage of the recharging device shall not exceed 50v d.c. during operation with or without the batteries connected# g; _5 O+ b5 \
在连有(或未连有)电池工作时,再充电设备的输出电压不能超过50VDC.
9 M0 l$ Z9 ~. `% {4 P4 g# }
" Z$ _+ q; F, h/ M' j8 w
/ R" K: _( a; d+ k! v0 L) M5 X以為半個小時能搞定的,哪知道花了我一個小時的時間。。。^-^ |
|