安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 924|回复: 2

[习惯用法] 2011年度英语热词

[复制链接]
发表于 2011-12-6 11:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
Tergiversate
    摇摆不定


    It means "to change repeatedly one's attitude or opinions with respect to a cause, subject, etc.; equivocate."
    这个词的确切含义是“某人由于各种原因不停地改变自己的态度、立场。也可指模棱两可。”


    So we could say that, in 2011, the public tergiversated about Occupy Wall Street.
    因此,我们可以说,在2011年,公众对占领华尔街运动的态度摇摆不定。


    The word's origins come from the Latin for "to turn one's back". Though not in common usage, it was utilized by The Times of London in August to describe the changing attitudes of stock markets.
    这个词源于拉丁语,原意指“不理睬,拒绝”。虽然,这个词并不常用,但在今年8月,《泰晤士报》曾用这个词来形容人们对待股市的态度。


    According to Schwartz, Dictionary.com's Head of Content, the team considered other words, including "occupy", "austerity", "jobs" (both the noun and the person).
    字典网内容负责人说,该评选小组还考虑过其他热词,比如:“占领”、“紧缩”、“工作”、“乔布斯”等。


    However, though they may have tergiversated during their discussions, there will be no more tergiversation on the matter. It's Dictionary.com's Word of The Year 2011.
    尽管评选小组成员在讨论时也是一再地改变态度、改变立场,但现在已有了定论。由字典网评选出的2011年度英语热词就是“摇摆不定”!
 楼主| 发表于 2011-12-6 11:28 | 显示全部楼层
沙发坐一下!
发表于 2011-12-6 12:48 | 显示全部楼层
摇摆不定Tergiversate
新词
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 08:10 , Processed in 0.062376 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表