安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 960|回复: 1

[短文] 职场竞争中外貌和头脑一样重要

[复制链接]
发表于 2012-1-13 08:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
Good-looking people worried about higher education shouldn't worry. Beauty is every bit as good as a BA when it comes to getting on, a new study says.    那些为高等学历发愁的帅哥美女们不用再愁了。一项新研究称,在职场竞争中,美貌和学历一样好使。
    Researchers at the Leuphana University of Lüneburg in northern Germany have found wages, promotions and perks at work are linked to a person's attractiveness.
    德国北部的吕讷堡大学的研究人员发现,工资、晋升和津贴都和一个人的外貌吸引力有关。
    While looks have long been thought essential for women to climb the corporate ladder, they say, they are even more important for men.
    人们长期以来一直认为外貌对于女性获得职场晋升至关重要,但研究人员称,外貌对男性更为重要。
    The team, headed by Professor Christian Pfeifer, questioned more than 3,000 people about their careers and compared them with rankings of how attractive they were.
    克里斯蒂安•普菲菲教授带领的这一研究团队调查了3000多人,询问了他们的事业发展情况,并给他们的外貌打了分,将这二者做比较。
    Researchers themselves gauged their subjects' looks on a scale of one to 11.
    研究人员按从1到11的评分等级给调查对象的外貌打分。
    Professor Pfeifer said: "The results showed that just one point above average on the attractiveness scale and the chance of getting employed rises by three percent."
    普菲菲教授说:“结果显示,只要比外貌吸引力平均分高出一分,被雇用的几率就增加3%。”
    "Five points more - that is about the difference between an ordinary face and downright beauty - helps in getting a job as much as a university degree."
    “再多5分——即相貌平凡的人和公认的美人间的差距——就能和大学学位一样帮你得到一份工作。”
    "It remains unclear exactly how attractiveness often equates to higher pay and higher-flying career, but I suspect the first impression a person makes could be crucial."
    “对于外貌吸引力怎么会和高收入以及事业有成划上等号,目前还不清楚其具体原因,不过我猜想一个人的第一印象可能很关键。”
    "It is possible that good looking people make a more lasting impression in interviews, or that they come across as nicer."
    “有可能长相好的人在面试中给人的印象更持久,或者他们会给人更和善的印象。”
    "The future boss may notice nothing - they may possibly think they were making a choice based on the competence of the applicant. In such a case, attractiveness could act as a tool to open the door."
    “未来的上司也许什么也没注意到,他们可能认为自己是根据求职者的能力做出的选择。在这种情况下,外貌吸引力可以成为敲开职场大门的一个工具。”
    He added: "We know that good looking people are often more self assured, which could help in boosting their productivity."
    他还说:“我们知道长得漂亮的人通常更有自信,这会有助于提高他们的生产力。”
    Professor Pfeifer and his team have published the findings of the research this week in the Applied Economics Letters journal.
    普菲菲教授和他的团队将研究成果发表在本周的《应用经济学快报》杂志上。
 楼主| 发表于 2012-1-13 08:51 | 显示全部楼层
怪不得现在大学生找工还有一项大投资是“整容”啊,唉,亚历山大...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 04:54 , Processed in 0.077065 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表