安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 567|回复: 3

[短文] 女人最可怕的九大口头禅

[复制链接]
发表于 2012-1-31 10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
1. Fine.  好吧。
  This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.
  女人不想再跟你吵了,她就会这么说。这表明她们是对的,而你应该乖乖闭嘴。
  2. Five Minutes.
  五分钟。
  If she is getting dressed, this means a half an hour. Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the football before helping around the house.
  如果她说这句话的时候正好在试衣服,那么,五分钟的意思就是一个半小时。五分钟也有只是五分钟的时候,那就是她允许你多看五分钟球赛,看完之后就立马去帮她打扫房子。这时候的五分钟,多一秒钟都没得商量。
  3. Go Ahead.
  继续呀。
  This is a dare, not permission. Don't Do It!
  这个是挑衅,绝对不是允许的意思。千万不能真的继续!
  4. A Loud Sigh.
  大声叹气。
  This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.
  大声叹气其实也是一句话,只不过没有说出来而已,因此常常被男人所误解。大声叹气的意思就是说,女人觉得你是个笨蛋,她在想自己怎么会浪费那么多时间在这里和你争论些没结果的事。
  5. That's Okay.
  没关系。
  This is one of the most dangerous statements a woman can make to a man. That's okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake.
  这是女人给男人发出的最危险的信号之一。“没关系”的意思就是她要好好想想、仔细想想,然后决定要让你为自己所犯的错付出什么样的代价。
  6. Thanks.
  谢了。
  A woman is thanking you, do not question. Just say you're welcome. I want to add a clause here - This is true, unless she says 'Thanks a lot', which is PURE sarcasm and she is not thanking you at all. DO NOT say 'you're welcome'.
  女人对你说“谢了”的时候,不要发问,只要回答“不客气”就行。这里还要多说一句,如果女人对你说“太谢谢了哈”,这完完全全是讽刺,她绝对没有要感谢你的意思。千万不要回答“不客气”。
  7. Whatever.
  无所谓了。
  Is a woman's way of saying, "F-- YOU!"
  “无所谓”从女人嘴里说出来,意思就跟“X你妈”是一样的。
  8. Don't worry about it, I got it.
  别担心,我搞得定。
  Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has told a man to do several times, but is now doing it herself. This will later result in a man asking 'What's wrong?' For the woman's response refer to No. 4.
  另一个危险信号,这句话的潜台词是:女人多次要求男人帮她做事,最后却不得不自己动手。这句话说完之后,男人一般会问“怎么啦?”接下来的回答,详见第4句。
  9. Nothing.
  没事。
  This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in "Fine".
  这是暴风雨来临前的平静。“没事”绝对说明“有事”,所以你一定要打起十二分精神来。吵架都是以“没事”开始,以“好吧”结束。详见第1句。
 楼主| 发表于 2012-1-31 10:24 | 显示全部楼层
This is the calm before the storm.
发表于 2012-1-31 10:31 | 显示全部楼层
好象有这么回事情哟
发表于 2012-1-31 13:47 | 显示全部楼层
经验之谈?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 04:51 , Processed in 0.057413 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表