安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 2695|回复: 18

[短文] 办公桌越凌乱 员工效率越高

[复制链接]
发表于 2012-2-1 09:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
Managers and office busybodiesmight be keen on a clean desk - but it seems that in terms of productivity, they could have it all wrong.   高管和办公室的好事之人也许对办公桌干不干净很上心,但如果从工作效率来看,似乎他们都错了。
   A messy desk can actually lead people towards clearer thinking, say researchers from Germany.
   德国的研究人员日前表示,凌乱的办公桌其实可以让员工思维更清晰。
   The researchers found in a series of linked studies - using a messy desk and a messy shop front- that people actually thought more clearly when all around was chaos, as they sought to simplify the tasks at hand.
   研究人员通过一系列的相关研究发现,员工在身处凌乱的环境中时,在试图简化手头的任务时,其实思维更清晰。研究人员使用凌乱的办公桌或者店面进行了调查。。
  Visual and mental clutter forces human beings to focus and think more clearly.
  视觉和心理的杂乱会迫使人们集中精力,而且更能厘清思路
  Famous thinkers and writers such as Albert Einstein and Roald Dahl have been notorious for their untidy desks.
  阿尔伯特 爱因斯坦和罗尔德 达尔等著名思想家和作家都以桌子的凌乱而“著称”。
  'Messy desks may not be as detrimental as they appear to be, as the problem-solving approaches they seem to cause can boost work efficiency or enhance employees' creativity in problem solving,' say the authors.
      研究报告的作者说:“凌乱的办公桌也许并没有看起来的那么不利,它们所激发起的解决问题的方式可以提高工作效率,或者增强员工处理问题时的创造力。”
  Oddly, the effect seems to work most on conservatives - political liberals are less liable to be worried about mess in the first place, say the researchers.
    研究人员称,奇怪的是,这种效果对保守派人士最为有效,政治自由主义者更不容易首先担心脏乱问题。
  'Business and government managers often promote 'clean desk' policies to avoid disorganized offices and messy desks, for the purpose of boosting work efficiency and productivity,' write lead researcher Jia Liu of the University of Groningen in a paper published in the Journal of Consumer Research.
    研究负责人、格罗宁根大学的刘佳(音)在发表在《消费者调查》期刊上的文章中指出,“商业和政府领导经常推广‘干净的办公桌’政策,避免杂乱的办公室和凌乱的办公桌,想以此提高工作效率和生产力。”
  'This practice is based on the conventional wisdom that a disorganized and messy environment can clutter one's mind and complicate one's judgments.'
  “这种行为基于一种传统观点,也就是无组织的和凌乱的环境会扰乱人们的思维,使人们更难做出判断。”
  'However, not all evidence supports this conventional link between a messy environment and a messy mind.'
“但并非所有的证据都支持传统上人们所认为的凌乱的环境和混乱的思维之间的联系。”
  The scientists tested people's response in various 'messy' environments - including a messy shop front, a disorganized desk, and even a work environment where a language task 'reminded' people of messiness.
    科学家在多种“凌乱”的环境中测试了人们的反映,包括混乱的店面,杂乱的办公桌,甚至是有语言任务总让人们想起“杂乱”的办公环境。
  The authors found in the series of six studies tended towards simplicity in their thinking.
  研究报告作者发现,在一系列的六项研究中,被调查者的思维都趋向于简单。
  'They categorized products in a simpler manner, were willing to pay more for a t-shirt that depicts a simple-looking picture, and sought less variety in their choices,' said the researchers.
  研究人员说:“他们会按照更简单的方式给产品分类,愿意花更多钱购买印有简单图案的T恤衫,并且简化选择的种类。”
 楼主| 发表于 2012-2-1 09:52 | 显示全部楼层
Interesting...
发表于 2012-2-1 09:57 | 显示全部楼层
呵,但在我們這很少這樣認為。
发表于 2012-2-1 10:33 | 显示全部楼层
那为什么要执行5S?
发表于 2012-2-1 17:37 | 显示全部楼层
是呀,每次收拾得整整齐齐时,就会要什么找不到什么。
发表于 2012-2-1 17:42 | 显示全部楼层
我看到亂糟糟的根本不能集中精力
发表于 2012-2-1 18:23 | 显示全部楼层
习惯就好,看公司注重整齐还是随意 。。。
发表于 2012-2-1 19:21 | 显示全部楼层
凌乱的是有事做不完
干净的是没事做

点评

那完了,我属于没事做那型的. 哈 哈  发表于 2012-2-2 09:13
发表于 2012-2-2 08:59 | 显示全部楼层
这个是因人而异吧,坐我后面的主任,就喜欢在凌乱中工作!

点评

凌乱的桌位,让我看着心里堵的慌.  发表于 2012-2-2 09:14
发表于 2012-2-2 09:06 | 显示全部楼层
我再风中凌乱
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-19 03:08 , Processed in 0.087246 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表