wangwang
发表于 2007-8-15 16:57
C
allen2008
发表于 2007-8-15 17:01
引用第18楼hmj347于2007-08-15 16:56发表的:
电压单位“V"后面的电压性质的符号“~“(交流)或“—“(直流)是否可省略?例如:
额定电压交流电:
A) 220V - 240V~
B) 220V -240V
.......
交流的电压性质符号可以省略,但要标电源额定频率
直流的话不可以省略,而且你的直流符号也不对,还是看标准吧
honda1457
发表于 2007-8-15 17:07
C是对的!
djfu
发表于 2007-8-15 17:13
引用第15楼allen2008于2007-08-15 16:54发表的:
你这个98年版本的标准版本不行了,看看05年里面的规定吧:
GB标准有问题的,GB3883----2005上面说用"-"分开,下面却用"~"
RodgerLan
发表于 2007-8-15 17:15
引用第18楼hmj347于2007-08-15 16:56发表的:
电压单位“V"后面的电压性质的符号“~“(交流)或“—“(直流)是否可省略?例如:
额定电压交流电:
A) 220V - 240V~
B) 220V -240V
.......
不可省略, 如不想用"~"或"-" 可用
A) 220V-240V AC 50Hz
B) 220V-240V DC 50Hz
而且50Hz中的"z"一定要小写
安规菜鸟
发表于 2007-8-15 17:16
引用第15楼allen2008于2007-08-15 16:54发表的:
你这个98年版本的标准版本不行了,看看05年里面的规定吧:
我不知道你那版本是不是打印出来的那种,我上网(国家标准化管理委员会)看的标准GB4706.1-2005是用“~”而不是用“—”的。虽然标准上还是说了用“连字符”。
RodgerLan
发表于 2007-8-15 17:17
GB本就有好多问题, 有英文的最好参照英文好点
安规菜鸟
发表于 2007-8-15 17:29
刚才上网查了一下,在汉语中,是可以用破折号“—”或波浪号“~”来“到”,相当于英语中的“to”,举例:one to six翻译成汉语可以是1-6,也可以是1~6,所以GB4706.1中的写法可以说是没有问题的。大家还是要根据工作中所引用的标准来决定用什么符号吧。我自己还是觉得用“—”好一些。
cynthialee
发表于 2007-8-15 17:38
引用第23楼djfu于2007-08-15 17:13发表的:
GB标准有问题的,GB3883----2005上面说用"-"分开,下面却用"~"
标准说可以用斜线分开,应该是指当额定值不在一个范围(例如范围为220V-240V),
例如:220V/230V, 就是说这个产品不仅仅会在中国大陆销售,也可能在别的地方销售,而别的地方电压额定值又跟大陆的不一样,所以可以这样标识。
这是之前我有碰到这样的问题,人家是这样回复我的。
cynthialee
发表于 2007-8-15 17:39
引用第27楼安规菜鸟于2007-08-15 17:29发表的:
刚才上网查了一下,在汉语中,是可以用破折号“—”或波浪号“~”来“到”,相当于英语中的“to”,举例:one to six翻译成汉语可以是1-6,也可以是1~6,所以GB4706.1中的写法可以说是没有问题的。大家还是要根据工作中所引用的标准来决定用什么符号吧。我自己还是觉得用“—”好一些。
晕!我有点搞不明白,讨论的是交流的符号“~”还是。。。。。。。。。。